Orange, công ty tận dụng AI dịch truyện tranh, huy động 2,92 tỷ yên từ Shogakukan và 9 nhóm đầu tư. Đọc ngay để khám phá chi tiết hấp dẫn!
Orange, công ty dẫn đầu trong việc áp dụng trí tuệ nhân tạo (AI) vào dịch truyện tranh từ tiếng Nhật sang tiếng Anh, đã thu hút sự quan tâm lớn từ ngành xuất bản và đầu tư. Họ vừa thông báo về việc huy động thành công khoản đầu tư lên đến 2,92 tỷ yên (tương đương khoảng 19 triệu USD) từ nhà xuất bản danh tiếng Shogakukan và 9 nhóm đầu tư mạo hiểm.
Với số tiền này, Orange đã cam kết tiếp tục nâng cao công nghệ dịch thuật của mình, giúp người đọc trên toàn thế giới dễ dàng tiếp cận với các tác phẩm truyện tranh tuyệt vời từ Nhật Bản. Họ dự định mở rộng thị trường dịch truyện tranh sang nhiều ngôn ngữ khác nhau, tạo ra cơ hội mới cho các tác giả và độc giả.
Với sự kết hợp giữa công nghệ tiên tiến và sự đầu tư đáng kể từ Shogakukan và các nhà đầu tư, Orange đang dẫn đầu trong lĩnh vực dịch truyện tranh. Điều này hứa hẹn một tương lai sáng rực với việc truyền cảm hứng và văn hóa qua những câu chuyện tranh.
Điều đáng chú ý là Orange đã thu hút sự chú ý của cả ngành bởi việc thể hiện thành công trong việc tận dụng AI để dịch truyện tranh, mở ra cơ hội mới cho ngành xuất bản và giới trẻ yêu thích manga.
Hiện Orange đã huy động được nguồn tài trợ, trị giá 2,92 tỉ yên (19 triệu USD) từ nhà xuất bản lớn Shogakukan và 9 nhóm đầu tư mạo hiểm.